La palabra peregrinación proviene del latín preregrinatio, -onis que designa un viaje o una estancia en el extranjero y especialmente, en latín cristiano, la vida terrena considerada metafóricamente como un viaje lejos del Cielo. La lengua moderna utiliza generalmente la palabra en plural y la aplica a idas y venidas, desplazamientos incesantes o a un viaje con la ruta complicada. Las peregrinaciones implican abandonar un territorio, la vida cotidiana, nuestras costumbres. En ese sentido, las migraciones y el exilio son peregrinaciones. En el proceso de creación de mis obras, me intereso en el poder simbólico de los lugares y de los objetos. Al llegar a La Pocatière me sentí atraída por el muro en madera del juego de pelota. La pista de atletismo, las quioscos abandonados y la reja de metal me transportaron a otros tiempos, a otros lugares… a mi infancia y mi adolescencia en Colombia. Decidí explorar este espacio en compañía de otras mujeres inmigrantes de La Pocatière, como una travesía de nuestra memoria individual y colectiva.
Instalación escénica : Claudia Bernal
Dramaturgia : Claudia Bernal
Interpretes : Claudia Bernal, Camille Saint-Jacques-Couture, Carmen Rivera, Chloé Gouveïa, Julie-Christine Hélas, Victoria Blanche Pulcherie Bessoube
Composición sonora : Juana Rubio
Cápsula video : Benoit Ouellet
Fotos : Pilar Macias
Gracias a Marie-Claude Hains, Mélissa C Pettigrew y a todo el equipo de Vrille art actuel
MIGRATION, evento de arte contemporáneo, Vrille art actuel, La Pocatière, Canadá – 2021